Rate this post
اَکھیں سرخ موہیں تے زردی، ہر وَلوں دِل آہیں ھوُ
Akkheen surkh mooheen te zardee, har wallon dil aaheen Hoo
اَکھیں سرخ موہیں تے زردی، ہر وَلوں دِل آہیں ھوُ
مہا مہاڑ خوشبوئی والا، پہونتا وَنج کداہیں ھوُ
عشق مُشک نہ چُھپے رَہندے، ظاہر تھین اُتھاہیں ھوُ
نام فقیر تنہاندا باھوؒ، جنہاں لامکانی جائیں ھوُ
مفہوم:
عشق ِ الٰہی کی شدت نے شوقِ دیدار کو اور بڑھا دیا ہے۔ یارِ حقیقی کے ہجرو فراق کے غم میں جسم زرد ہے، آنکھوں میں غم کے آنسو ہیں اور ہر سانس کے ساتھ یارِ حقیقی کی جدائی میں دردِ ہجر اور فراق سے ایک ’آہ‘ نکلتی ہے۔ یہ بات بالکل درست ہے کہ عشق اور مُشک کبھی بھی چھپے نہیں رہتے، پس ہمارا حال سب پر عیاں ہے۔ فقیر تو وہ ہے جس کا مقام لامکان ہے۔
لغت:
الفاظ | معنی |
---|---|
اکھیں | آنکھیں |
وَنج | جاکر |
موہیں | منہ |
کداہیں | کہیں کا کہیں |
تے | پر |
چُھپے | پوشیدہ |
زردی | رنگ زرد ہونا |
تھین | ہو جائیں |
ہروَلوں | ہر طرف سے |
اُتھاہیں | یہیں پر۔ اسی جگہ |
مہا | بڑا۔ عظیم |
تنہاندا | اُن کا |
مہاڑ | رخ، سمت |
جنہاں | جن کا |
خوشبوئی والا | خوشبو والا |
لامکانی | لامکان |
پہونتا | پہنچا |
جائیں | جگہ۔مقام |