اَوجھڑ جھل تے مارُو بیلا، جتھے جالن اساڈی آئی ھُو

Rate this post

اَوجھڑ جھل تے مارُو بیلا، جتھے  جالن   اساڈی آئی ھوُ

Aujhar jhall te maaroo belaa, jitthe jaalan asaadee aaee Hoo 

اَوجھڑ جھل تے مارُو بیلا، جتھے  جالن   اساڈی آئی ھوُ

جس کدھی نوں ڈھاہ ہمیشاں، اوہ اَج ڈھٹھی کَل ڈھائی ھوُ

نِیں جنہاں دے وہے سراندی، اوہ سُکھ نہ سوندے راہی ھوُ

ریت تے پانی جتھے ہون   اکٹھے باھوؒ، اُتھے بنی نہ بَجھدی کائی ھوُ

مفہوم:

یہ دنیا خطرناک گھنے جنگل اور خوفناک ویرانے کی مانند ہے جس میں ہمیں زندگی گزارنی پڑ رہی ہے۔ اس دنیا کی مثال کسی کمزور دیوار کی طرح ہے جو کسی بھی وقت گر سکتی ہو۔ اور ہماری مثال تو اس آدمی کی طرح ہے جو کسی ندی کے کنارے لیٹا ہو اور اس ڈر سے بیدار رہتا ہو کہ کہیں سوتے ہوئے ندی میں نہ گر جائے۔ ریت اور پانی کو ملا کر کوئی مستقل بند نہیں باندھا جا سکتا، آخر پانی ریت کو بہا کر لے جائے گا۔ یہ دنیا بھی ریت کی طرح ہے جو ایمان کو بہا لے جاتی ہے۔ یہ فانی دنیا ریت کے بند کی طرح ہے جو باقی نہیں رہے گی۔

 

لغت:

الفاظ معنی
اوجھڑ جھاڑ جھنکار سے بھرا علاقہ جہاں سے گزرنا مشکل ہو
ڈھٹھی گری
جھل گھنا جنگل
کَل کل (آنے والا دِن)
تے اور
ِنیں ندی
مارُو ویرانے
جنہاں دے جن کے
بیلا دریا کے کنارے گھاس اور کائی کا جنگل
وہے بہتی ہے
جتھے جہاں
سراندی سرہانے
جالن زندگی گزارنا۔ گزر اوقات
سُکھ سکون
اساڈی ہماری
سوندے سوتے
کدھی کنارہ
راہی راہگیر۔ مسافر
نوں کو
ہون ہوں
ڈھاہ دریا کے کنارہ کا دریا میں گرنا
اُتھے وہاں
ہمیشاں ہمیشہ
بنی بند
اوہ وہ
بَجھدی باندھی جاتی
اج آج
کائی کوئی
Spread the love