ایہہ تن رَب سچے دا حجرا، دِل کھڑیا باغ بہاراں ھُو

Rate this post

 ایہہ تن رَب سچے دا حجرا، دِل کھڑیا باغ بہاراں ھوُ

Eh tann Rabb sachche da hujra, dil khireeaa baagh bahaaraan Hoo

ایہہ تن رَب سچے دا حجرا، دِل کھڑیا باغ بہاراں ھوُ

وِچے کُوزے وِچے مُصَلّے، وِچ سجدے دِیاں تھاراں ھوُ

وِچے کعبہ وِچے قبلہ، وِچے اِلَّا اﷲ پکاراں ھوُ

کامل مرشد ملیا باھوؒ، اُوہ آپے لَیسی ساراں ھوُ

 

مفہوم:

جب سے باطن کی حقیقت ہم پر ظاہر ہوئی ہے کہ میرا دل تو محبوبِ حقیقی کی جلوہ گاہ ہے، میری خوشی اورمسرت کا کوئی ٹھکانہ نہیں ہے۔ میرے اندر ہی کوزے ہیں کہ ان سے دل کی طہارت اور پاکیزگی کا وضو کر کے اور تزکیہ نفس کے مصلّے پر کھڑے ہو کر جب محبوبِ حقیقی کے سامنے سجدہ ریز ہوا تو مجھ پر اِلَّا اﷲ (اثبات) کی حقیقت آشکارہوئی کہ کائنات میں سوائے اﷲ تعالیٰ کے کچھ بھی نہیں ہے۔ یہ سب کچھ مجھے اپنے مرشد کامل سے نصیب ہوا ہے اور میرا مرشد ہمیشہ میرا نگہبان اور محافظ ہے۔ 

 

لغت:

الفاظ معنی
ایہہ یہ
مُصَلّے مُصلّٰی جس پر نماز ادا کی جاتی ہے
تن جسم
تھاراں جگہ۔ مقامات
دا کا
اِلَّا اﷲ اثبات۔ مگر اللہ
حجرہ کمرہ۔ جلوہ گاہ
پکاراں پکارنا۔ بلانا
کھڑیا کِھلا
اوہ وہ
باغ باغ۔ گلشن
آپے خود
بہاراں بہار
َلیسی لے گا
وِچے اس میں
ساراں خبر گیری۔ نگہبانی
کُوزے کوزہ کی جمع۔ وہ برتن جس سے وضو کیا جاتا ہے
دِیاں کی
Spread the love