Rate this post
مرشد میرا شہباز اِلٰہی، وَنج رَلیا سنگ حبیباں ھُو
Murshid mera shahbaaz Elahi, vanj raliaa sang habeebaan Hoo
مرشد میرا شہباز اِلٰہی، وَنج رَلیا سنگ حبیباں ھُو
تقدیر اِلٰہی چھِکیاں ڈوراں، کداں مِلسی نال نصیباں ھُو
کوہڑیاں دے دُکھ دُور کریندا، کرے شفا مریضاں ھُو
ہر ہِک مرض دا دارو تو ہیں باھوؒ، کیوں گھتنائیں وَس طبیباں ھُو
مفہوم:
میرا مرشد معرفت ِ الٰہی کا شہباز ہے اور محبوبِ خدا حضور علیہ الصلوٰۃ والسلام اور اللہ کے دوسرے محبوبوں سے جا ملا ہے۔ یہ تو تقدیر ِ الٰہی ہے کہ میری اُس سے ظاہری جدائی ہوگئی ہے، اب نصیب سے ہی اس سے ملاقات ہوگی۔ میرا مرشد اپنی نگاہِ رحمت سے جذام کے مریضوں کو شفا دے رہا ہے یعنی زنگ آلود قلوب کو نورِ معرفت سے منور کر رہا ہے۔ اے باھُوؒ! تمام ظاہری اور باطنی امراض کی دوا اور علاج تیرے پاس ہے پھر کیوں ہمیں دوسروں کے حوالے کر رہا ہے۔
لغت:
الفاظ | مفہوم |
---|---|
وَنج | جا |
رَلیا | مل گیا |
سنگ | ساتھ |
چِھکیاں | کھینچیں |
کداں | کبھی |
ملسی | ملے گا |
نال | ساتھ |
نصیباں | نصیب۔ نصیبوں |
کوہڑیاں | جذام کے مریض |
کریندا | کرتا ہے |
ہر ہِک | ہر ایک |
دارو | دوا |
گھتنائیں | حوالے کرتے ہو۔ ڈالتے ہو |
وَس | بس |
طبیباں | طبیب کی جمع۔ معالج۔ ڈاکٹر |