Rate this post
تن مَن یار میں شہر بنایا، دِل وِچ خاص محلہ ھُو
Tann mann yaar mainshaihar banaaiaa, dil wich khaas mahallaa Hoo
تن مَن یار میں شہر بنایا، دِل وِچ خاص محلہ ھُو
آن الف دِل وَسوں کیتی، میری ہوئی خوب تسلّہ ھُو
سب کچھ مینوں پیا سنیوے، جو بولے ماسویٰ اﷲ ھُو
درد منداں ایہہ رمز پچھاتی باھوؒ، بے درداں سِر کَھلّہ ھُو
مفہوم:
میں نے اپنے ظاہر و باطن کو محبوبِ حقیقی کا شہر بنا لیا ہے اور دِل میں اُس کے لئے ایک خاص محلہ آباد کر لیا ہے۔ اﷲ تعالیٰ نے میرے دِل کے اس خانہ کو اپنی ذات کے اظہار سے آباد کر کے میری تسکین وتشفی کر دی ہے۔ اب مجھے ایسی قوتِ سماعت حاصل ہو گئی ہے کہ مخلوق کی ہر بات مجھے سنائی دے رہی ہے۔ عشق کے اس راز کا صرف درد مندوں اور عاشقوں کو پتہ ہے۔ بے درد (طالب ِدنیا و عقبیٰ) اس راز اور مقام کو نہیں سمجھتے اور مجھے ان کی پرواہ بھی نہیں ہے۔
لغت:
الفاظ | مفہوم |
---|---|
تن من | ظاہر و باطن |
آن | آکر |
الف | اسمِ ذات |
وَسوں | رہنے لگا |
تسلّہ | تسلی، تشفی |
پیا سنیوے | سنائی دے |
ماسویٰ اللہ | اللہ تعالیٰ کے علاوہ باقی تمام کائنات اور موجودات |
دردمنداں | طالبانِ مولیٰ |
بے درداں | طالبانِ ناقص۔طالبانِ دنیا و عقبیٰ |
رمز | راز |
کھلّٰہ | جوتا |